Poetry

Clouds will separate us by Matsuo Basho


Translated by William George Aston and published in A History of Japanese Literature, Chapter IV (1899). Clouds will separate us was written by Matsuo Basho in 1671. Basho was considered the master of the haiku poetry form.

Clouds will separate us —
the time to part has come now.
Wild goose flies away…
Clouds will separate us was featured as The Short Story of the Day on Wed, Mar 11, 2020
Japanese: くもとへだつともかやかりのいきわかれ kumo to hedatsu / tomo ka ya kari no / iki wakare

HydraGT

Social media scholar. Troublemaker. Twitter specialist. Unapologetic web evangelist. Explorer. Writer. Organizer.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button