Crony Henry, Daddy Henry, Lady Henry, Henry Incinerator: Seven Poetry Books to Read This December

Iโm well aware that, culturally speaking, Iโm supposed to care about December: month of countdowns and gift guides, of year-end lists and the sorts of last-minute, life-changing releases than instantly render year-end lists obsolete. But the end of a calendar year has always struck me as a subject too blandly average for the extreme immensities and brevities of poetry, an art that, in William Blakeโs immortal boast, can claim โTo see a World in a Grain of Sand / And a Heaven in a Wild Flower.โ Take my favorite end-of-the-year poem, Thomas Hardyโs โThe Darkling Thrush.โ Itโs really an end-of-the-century poem; dated โ31 December 1900,โ it imagines the nineteenth century as dead but far from buried: โThe landโs sharp features seemed to be / The Centuryโs corpse outleantโโleaning out of its coffin, that is. The same poem pivots on the song of a nothing-special bird, not a legendary albatross nor a mythic nightingale but โAn aged thrush, frail, gaunt, and small, / In blast-beruffled plume,โ choosing โto fling his soul / Upon the growing gloom.โ You can keep your lists of the yearโs best albums and movies, its fiction and nonfiction: Iโll stick with poems, which can bound from zombified centuries to scrappy birds in a few lilting lines.
In this scale-defying, chronology-contorting spirit, my last list of poetry for 2025 gathers books published at the yearโs end alongside books released earlier this yearโsome I found belatedly after attending readings and leafing through journals, others that proved inexhaustible after months of rereading. It doesnโt include the yearโs most recently lauded books, such as Patricia Smithโs National Book Award-winning The Intentions of Thunder: New and Selected Poems (written up by my collaborator Rebecca Morgan Frank in her September column), or one of the joint winners of the 2025 Forward Prize for Best Collection, Karen Solieโs Wellwater (which features in my April column).
And it doesnโt include the other joint winner of the yearโs Forward Prize for Best Collection: Avidyฤ (Bloodaxe), the third collection by my friend and former colleague Vidyan Ravinthiran. Iโve been itching to see it in print since first reading the dramatic monologue โLasantha Wickrematunge,โ the bookโs unclassifiable centerpiece, which interleaves quotations from the assassinated Sri Lankan journalist of its title with Ravinthiranโs frame-breaking inventions: โThose are my words: / this / is something elseโ.โ I first read the poem in Poetry London, back in 2021. Sometimes, it turns out, the best poetry of the year is four years old.
*

D.M. Aderibigbe, 82nd Division (Akashic Press)
Born in Nigeria, now based in the United States, D.M. Aderibigbe names his second collection after a World War II-era division of the British Army, consisting entirely of forcibly conscripted West Africans. To give voice to those soldiers, Aderbigbigeโs title sequence โ82nd Divisionโ adopts his own regimented, globe-spanning form: a sonnet crown, something like a paper chain of sonnets, with each sonnetโs last line recycled as the first line of the next (and the last sonnetโs last line wrapping back around to match the first sonnetโs first line). Aderibigbeโs rendition declares its literary debtsโfrom the English soldier-poet Wilfred Owen to the contemporary Black American poet Natasha Tretheweyโbut its plainspoken musicality and time-traveling correspondences belong to no one but Aderibigbe: โAt every turn of thought, I hear / his words: Heโll be useful. He knows English.โ (Is that Aderibigbeโs historical speaker, in September 1943, or is it Aderibigbe himself? Who knows English and its obscurest uses better than a poet as accomplished as he?)
Chosen by Colin Channer for the National Poetry Series, Aderibigbeโs second collection plays countless variations on the theme of how to make received forms and imposed divisions your own. Half of the collectionโs poems measure themselves up against traditional genres, named in their titles (โAutobiography,โ โFailed Elegy,โ โPostcolonial Prayerโ), or transplant forms from the world over to Nigeria: the Arabic ghazal, the Japanese haibun, the American blues, even twenty-first-century contraptions like Jericho Brownโs duplex. Overhanging the bookโs personal and historical lossesโthe deaths of a mother and a grandmother, colonial violence freshly reenacted on the pageโare the paradoxical losses brought about by Aderibigbeโs prodigious poetic gifts. As he explains in the ghazal โEnglish,โ the very culture-crossing art that carries Aderibigbe to his grateful readers leads him away from the past: โOn motherโs proud days, I was the dictionary on which she reliedโ / D.M., a name I found, shortly after her death, through English.โ

Nadia Alexis, Beyond the Watershed (CavanKerry Press)
I first encountered the poetry and photography of Nadia Alexis when she gave a mesmerizing reading for my universityโs students and faculty, which means that I also saw firsthand a central subject of her debut Beyond the Watershed: the self seen not in isolation but interfused with its surroundings, material and spiritual, human and otherwise. In โSelf-Portrait as a Fatherโs Daughter,โ a young girl and her grocery-bagging Daddy mutually โavoid meeting eyesโ; only the more mature, distanced Alexis can keep the full, abashed family in view. โSelf-Portrait at the Dominican Hair Salonโ opens on a โselfie,โ the self-portrait at its most admiring extreme. But as the poetโs eye takes in the pigeons outside, the salonโs benevolent air conditioner, and the heaven-sent hairstylists around her (โI think I hear / someone say you deserve comfortโ), Alexisโs lines relax and spread across the page.
Alexisโs most intricate experiments in self-plus-others-portraiture combine her two chosen media, which she arranges on facing pages. On the left: a photograph of a blurred womanly figure, her white dress smeared into an avian or angelic wingspan, her head eerily effaced, allowing the forest behind her to show sharply through. On the right: one of Alexisโs six interlinked prayers to the Haitian Vodou lwa (or spirit) รzili Dantรฒ, a protective maternal force. Between these two polesโgrounded and transcendent, transient and eternalโAlexis finds a space for herself, for fellow survivors of domestic violence, and for Black women gathering together under a plural pronoun, โwe.โ As Alexis puts it in a line that recalls, and newly sanctifies, Audre Lordeโs refrain โwe were never meant to surviveโ (โA Litany for Survivalโ): โwe are given powers we never asked for.โ

John Berryman, Only Sing: 152 Uncollected Dream Songs, edited and with an introduction by Shane McCrae (Farrar, Straus and Giroux)
Every element of John Berrymanโs magnum opus The Dream Songs (1969) is odd, right down to the odd exactitude of how he packaged and published them. The first batch arrived in the Pulitzer-winning collection 77 Dream Songs (1964), the specific number of poems recalling a slot-machine jackpot, 7-7-7, just fallen short of: what a fitting result for Henry, the sequenceโs chronically luckless protagonist. Four years later, Berryman published a book exactly four times as long, His Toy, His Dream, His Rest (1968), bringing the grand total of collected Dream Songs up to 385โa number so odd, it doesnโt have a Wikipedia page.
At least since John Haffenden edited the posthumous collection Henryโs Fate & Other Poems, 1967โ1972 (1977), readers have known that, in Haffendenโs words, โThere are several hundred unpublished Dream Songs, and as many more miscellaneous poems.โ With Only Sing, transcribed and edited by the poet Shane McCrae, a bookโs worth of uncollected Dream Songs is finally seeing publication. Over half a century on, the Dream Songs appear only more elusive, their laughable blackface personae and malfunctioning dream logic even harder to explain. At the same time itโs oddly comforting to reacquaint oneself with the much-traveled Henryโor, to quote a few of the dozen-odd mock-epic epithets strewn about Only Sing, โCrony Henry,โ โDaddy Henry,โ โLady Henry,โ and โHenry Incinerator.โ And there are few craftsmen in modern American poetry who could match Berryman tinkering with his drafts, who could write a pentameter line as concise and capacious as an epitaph: โAbrupt & brainy, Henry did his best.โ

Aaron Fagan, Atom and Void (Princeton University Press)
โA friend shares the same story differently every time we meet. / All of them are my favorite version.โ These lines, from the first poem in Aaron Faganโs Atom and Void, sound an auspicious note for a book centered on that centuries-old, ever-ubiquitous, recession-proof story: the sonnet. Faganโs fifty-five sonnets share a length (fourteen lines, standard-issue), a commitment to rectangularity (equal-length lines, no white space), and a stance on rhyme schemes (thanks but no thanks). But thatโs all: even width-wise, Faganโs sonnets balloon and scrunch up, ranging from page-spanning lines to the single swan-diving sentence of โDeepfake,โ which ought to be quoted entire:
Once you
Realize you
Cannot be
Anything
More than
Who you
Already are,
Why would
You ever
Want to
Let anyone
Know who
You have
Always been?
Page by page, Fagan manipulates the sonnet with a close-up magicianโs sleight of hand. Before your eyes, heโll transform a sonnet into a coked-up shaggy-dog story, a meditation on a drive-in viewing of a Netflix exclusive movie, or even a macabre recipe for invisibility (step one: โAcquire the severed head of a man who has committed suicideโ). Not every sonnet can break ground, but why should it: in life as in sonnets, thereโs โStill nothing new under / The old chaos of the sunโ (that last line, borrowed from old Wallace Stevens, is itself nothing new). In that sense, the sonnet suits the middle-aged recurrences and degradations Fagan describes in โSigns of Things to Comeโ as โEchoes of echoes,โ โVideo copy of a copy until / Only white noise remains.โ For Dante Gabriel Rossetti, the sonnet was โa momentโs monumentโ; for Fagan, the sonnet instead monumentalizes a momentโs accumulating redundancy, its breathtaking obsolescence: โI no longer get the book / That changed my life.โ

Edward Salem, Monk Fruit (Nightboat Books)
Thereโs still a month to go in 2025, but thereโs no question: the most memorable poem I read in a journal all year was โMy Aerodynamics,โ from the spring 2025 issue of the Paris Review. The poet, Edward Salem, was new to me; the poem, impossible to place for long. โAs I fell from the sky, I smelled fish,โ it began, at the crossroads of two traditions of the absurd, part Samuel Beckett monologue, part Wile E. Coyote mid-fall. As the poem and its fall continued, the poemโs bumbling, tumbling โIโ plummeted from one genre to the next, from tired schtickโโI actually / fell, harhar, asleepโโto the unembellished testimony at its close: โI missed our home. / I missed smoking. I accepted // Iโd never leave this blue prison.โ
When I tracked down Salemโs 2025 debut Monk Fruit, I learned that โMy Aerodynamicsโ was a faultless introduction to several of Salemโs distinctive techniques: the deadpan, end-stopped lines; the tonal modulations tucked inside equal-sized stanzas; the commitment to the bit (see how, in โMy Aerodynamics,โ that opening word โfellโ gives Salem a plot, punning possibilities, and a fleet of alliterating f-words). But it was also an outlier in a book more often grounded on our brazen, bloodstained planet, a book whose chief subjects include Salemโs disregarded hometown of Detroit, the genocide of Palestinians and rhyming horrors across history, all the language that offends upstanding audiences and all the violence that apparently doesnโt. For that last subject, see โCurb Your Enthusiasm,โ a poem lifting its title and conceit from Larry Davidโs HBO show of the same name. It needs only three stanzas to slip from physical comedy to collective tragedy to individual trauma:
I find myself hovering my phone
before my torso while peeing
looking at
(insert genocidal image here).
Iโve saved the ones I havenโt
memorized yet to my phone.
But Iโve memorized a lot of them.
ย

Emily Skillings, Tantrums in Air (The Song Cave)
Itโs 2025: what does the self have to say for itself anymore? This year, no poetry renewed my faith in that well-worn mode, autobiography, more than Emily Skillingsโs second collection Tantrums in Air. Many Skillings poems start with familiar gambits of cracking the self open: childhood memories, blurted admissions, dreams retold. But midsentence, Skillings will veer from confessionalism to campy and cartoonish performances of feminine subjectivity, less Anne Sexton than Amy Sedaris: โEver since I was a little girl / Iโve always wanted to yell, โMy leg! / My leg!โ after a great accident.โ Other Skillings poems, scrutinizing the self from the outside in, adopt twenty-first-century forms, like the rubegoldbergian skincare routine or the one-star review, taken directly from an Amazon review of her first book Fort Not (โA Potentially Good Book Soaked in Offensive Perfumeโ).
Tantrums in Air exhibits the convolutions of translating life into art for a generation of poets who teach art to pay rent, who write poems about dreaming about writing poems, and who express themselves by giving James Schuylerโs poetry to guys who up and write Schuyleresque poems for other women. (What would Schuyler say? How about this, from โThis Dark Apartmentโ: โGoodbye. Itโs / mysterious and frustrating.โ) Itโs a book by an Emily who might title a poem โEmilyโโonly for the first poet to show up to be that other poetic Emily, Emily Dickinson. The more you read, the harder it is to tell the two apart, and the less it seems to matter.

Devon Walker-Figueroa, Lazarus Species (Milkweed Editions)
I know few compliments in contemporary poetry criticism quite as ubiquitous as breathlessly telling a poet no one else could write what you write. Ultimately, thereโs no compliment quite as hollow: just because no one else could write what you write doesnโt mean that you should write that way either. So itโs a rare surprise when the compliment carries real weight, when a poem appears thatโs at once the inimitable product of an idiosyncratic mind and a public good for poetry generally. Reading Devon Walker-Figueroaโs second collection Lazarus Species, I felt that surprise in poem after poem; you might feel it simply from hearing about it.
No one but Walker-Figueroa would explore the long history of stargazing by rewriting Sir Philip Sidneyโs sonnet sequence Astrophil and Stella as โAustralopitheca & Starman,โ in which the Australopithecus afarensis fossil commonly nicknamed โLucyโ addresses the mannequin known as Starman, whoโs currently orbiting the sun in Elon Muskโs Tesla Roadster. No one but Walker-Figueroa would take the recent vogue for the sestina, a form that obsessively repeats the same six end-words, to its mind-numbing conclusion by writing a super-sized, seven-end-word variation called โThe Euthanasia Coaster,โ inspired by a hypothetical roller coaster that loop-de-loops its passengers into โeuthanasia- / induced euphoria.โ Walker-Figueroaโs excesses at every scaleโher phoneme-braiding lines, her conceits stacked on conceits, this extravagantly long collectionโmirror the intricacies she finds abundantly in natural biodiversity and human ingenuity. Theyโre also defense mechanisms in an inhospitable world, as in Walker-Figueroaโs title poem, named after species that return to life after apparent extinction: โYou donโt even need to be born / again in order to be born against / this riddled wall, each bayonet in love / with your bare, stigmatic neck.โ
